El objetivo de este volumen es ofrecer reflexiones sobre los numerosos retos y nuevos escenarios (físicos, tecnológicos y también sociales y culturales) que se les presentan a las actividades profesionales, de investigación, mediación intercultural y enseñanza-aprendizaje de la traducción y la interpretación. Las aportaciones se han agrupado en secciones que dan testimonio de áreas diversas, multidisciplinares, relativas tanto a modalidades como a
Thumbnail Image
Knowledge areas
ARTE Y HUMANIDADES::FILOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA::Traducción e Interpretación
Edition number
1 (CRI)ª Edición
License
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Publication language
español
Resource type
Usage rights
acceso abierto
Descripción financiación
Handle (URI)
Book website (Publisher)
On UNEBOOK
Open access publication date
31/01/2025
Agradecimientos

Chapters

pp. 15-19
Torres del Rey, Jesús
pp. 77-84
Castillo Villanueva, Alicia; Pintado Gutiérrez, Lucía
pp. 337-347
Delorme Benites, Alice; Schaub-Torsello, Romina; Sager, Daniela; Turra, Mattia
pp. 379-386
Rodríguez Hernández, Ainhoa
pp. 521-530
Muñoz Medrano, María Cándida; Fragapane, Federica
pp. 531-541
Recio Ariza, María Ángeles; Hernández Pérez, Celia
pp. 609-617
Nishizawa, Kaori; Tamura, Naoko
FECYT