Comparativa del uso de la estrategia de omisión en la traducción de los chéng yǔ de cuatro caracteres en El Problema de los Tres Cuerpos al español y al inglés y su repercusión en la transmisión del significado textual

Thumbnail Image
Knowledge areas
ARTE Y HUMANIDADES::FILOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA::Traducción e Interpretación
Edition number
1 (CRI)ª Edición
License
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Publication language
Resource type
Usage rights
acceso abierto
Descripción financiación
Handle (URI)
Book website (Publisher)
On UNEBOOK
Open access publication date
31/01/2025
Agradecimientos
FECYT